Semalt: Hvernig virkar Wiki á mismunandi tungumálum?

Oliver King, velgengni framkvæmdastjóri Semalt viðskiptavina, segir að Wikipedia hafi víðtækt úrval af gögnum, greinum og efni á mismunandi tungumálum og ritstjórarnir séu hvattir til að búa til greinar sem vantar á þessa risastóra alfræðiorðabók. Það er óhætt að segja að Wikipedia sé til á meira en þrjú hundruð tungumálum, en flest þeirra eru ófullnægjandi og tiltölulega lítil. Fólk frá öllum heimshornum heimsækir Wikipedia daglega og les meira en 300 útgáfur þess. Sumir þeirra leita að tilteknum greinum og efni skrifað af hundruðum til þúsundum sjálfboðaliða rithöfunda sem bera ábyrgð á að byggja upp og viðhalda þessari frægu og ókeypis alfræðiorðabók. Gestir Wikipedia leita aðallega að greinum á ensku og á öðrum tungumálum eru 30 milljónir Wiki til Wiki.

Lýðræðisaðgengi að þekkingunni

Til að hjálpa rithöfundum og ritstjóra ýmissa tungumálasamfélaga að meta greinarnar sem vantar hafa tölvusérfræðingarnir hjá Wikimedia Foundation og Stanford búið til nokkur tæki. Ein þeirra hjálpar til við að bera kennsl á mikilvægar greinar sem enn eru ekki til á tilteknu tungumáli. Ritstjórar nota síðan þessar ráðleggingar til að búa til nýjar greinar. Ef ritstjórar og rithöfundar eru fjöltyngir, þá er mjög auðvelt að finna greinar á öðru tungumáli og þýða það á tungumálið fyrir lesendur Wikipedia.

Svo mun þetta kerfi fyrst bera kennsl á ritstjóra Madagaskar sem vill skrifa á frönsku og mun biðja ritstjórann um að klára hlutina sem vantar í greininni og fá hana birta á malagasísku Wikipedia. Þannig geta ritstjórarnir búið til greinar fyrir mismunandi fólk í heiminum sem aftur geta haft áhrif á heildarupplifun notenda.

Rannsakendur Wikimedia Foundation, Leila Zia og Ellery Wulczyn, hafa unnið með Robert West, nemanda háskólans í Stanford, til að kynna skýrslu á Alþjóðlegu heimsráðstefnunni, Montreal. Samkvæmt þeim hefur Wikipedia mikið magn gagna og eru sterk tengsl milli greina.

Vísindamennirnir hafa byrjað að búa til listana yfir greinar á mismunandi tungumálum og vísa á listana til að komast að því hvaða greinar vantar á hvaða tungumál. Þá áætluðu þeir mikilvægi allra greina sem vantar út frá landfræðilegu og menningarlegu máli. Þeir hafa það að markmiði að birta greinarnar sem vantar eins fljótt og auðið er og fá þá betri röðum.

Taktu eyðurnar

Vísindamenn hafa prófað forsenduna með ýmsum tilraunum. Þeir hófu verkefnið með meira en 4 milljón greinum sem voru skrifaðar á ensku og uppgötvuðu að meira en 1,5 milljón greina vantaði á franska Wikipedia hlutann. Sérfræðingarnir völdu síðan 300.000 mikilvægar greinar á ensku og þýddu þær á frönsku. Greinum var skipt í þrjá meginhópa sem voru meira en 100.000 greinar hver og voru afhentir bestu og reyndustu ritstjórunum. Í tilrauninni var þátttakandi í tveimur aðalhópum sex þúsund ritstjóra og rithöfunda sem gerðu margar breytingar bæði á frönsku og ensku innan tólf mánaða áður en tilrauninni lauk. Í júní 2015 fengu allir ritstjórar tölvupóst þar sem bent var á einstök greinar sem vantar og þeir voru beðnir um að þýða lista yfir greinar úr ensku yfir á frönsku. Mánuði seinna komu sérfræðingarnir í hlutina sem vantaði greinagerðina og komust að því að þeir gætu aukið lífræna sköpunarhlutfallið. Byggt á öllum þessum niðurstöðum þróaði Wikipedia stofnunin tilraunatæki þar sem ritstjórar og rithöfundar geta fundið eyðurnar á tungumálum þeirra á staðnum og bent á ákveðin færslur.

mass gmail